Інструменты карыстальніка

Інструменты сайта


творы:ян-чачот:ян-чачот-паэзія-30-40-гг-хіх-ст

Адрозненні

Тут паказаны адрозненні паміж двума версіямі гэтай старонкі.

Спасылка на гэта параўнанне

Папярэдняя версія справа і злеваПапярэдняя версія
Наступная версія
Папярэдняя версія
творы:ян-чачот:ян-чачот-паэзія-30-40-гг-хіх-ст [2025/08/23 14:03] vedybeadminтворы:ян-чачот:ян-чачот-паэзія-30-40-гг-хіх-ст [2025/08/23 14:31] (бягучы) vedybeadmin
Радок 7: Радок 7:
  
 ====== Ян Чачот — Паэзія 30-40 гг. ХІХ ст. ====== ====== Ян Чачот — Паэзія 30-40 гг. ХІХ ст. ======
-[[litpers>ян-чачот|Ян Чачот]] (1796–1847) пачаў сваю літаратурна-фалькларыстычную дзейнасць яшчэ ў філамацкія часы, калі ў яго творчай працы з’явілася арыентацыя на беларускую народную песню, на беларускае слова. Растлумачыць гэта можна тым, што сябра [[litpers>адам-міцкевіч|Адама Міцкевіча]] паходзіў з найбяднейшае шляхты, роднаю моваю якое была беларуская. Пра гэта сведчыць і прыпіс да песні “Панічыку, наш кароліку”, змешчанай у “Вясковых песенках з-над Нёмана і Дзвіны”:+[[постаці/ян-чачот|Ян Чачот]] (1796–1847) пачаў сваю літаратурна-фалькларыстычную дзейнасць яшчэ ў філамацкія часы, калі ў яго творчай працы з’явілася арыентацыя на беларускую народную песню, на беларускае слова. Растлумачыць гэта можна тым, што сябра [[постаці/адам-міцкевіч|Адама Міцкевіча]] паходзіў з найбяднейшае шляхты, роднаю моваю якое была беларуская. Пра гэта сведчыць і прыпіс да песні “Панічыку, наш кароліку”, змешчанай у “Вясковых песенках з-над Нёмана і Дзвіны”:
  
 Да паступлення ў дамініканскі калегіум у Наваградку дачыненні Яна Чачота з польскаю моваю насілі нерегулярны характар, хоць рыхтуючыся да вучобы, ён мусіў вывучаць яе. Апынуўшыся ў коле віленскіх студэнтаў, большасць якіх выхоўвалася ў польскамоўных сем’ях, а беларускую мову ведала павярхоўна, Ян Чачот становіцца першым, хто ўводзіць беларускі фальклор (а пасля і мову) у літаратурны ўжытак [[слоўнік/філаматы|філаматаў]], прадвызначыўшы гэтым узлёт рамантычнага генія А. Міцкевіча. Сам жа Ян Чачот так і застаўся на прадрамантычных пазіцыях, але вусная народная творчасць беларускага народа становіцца яго ўлюбёным захапленнем. Да паступлення ў дамініканскі калегіум у Наваградку дачыненні Яна Чачота з польскаю моваю насілі нерегулярны характар, хоць рыхтуючыся да вучобы, ён мусіў вывучаць яе. Апынуўшыся ў коле віленскіх студэнтаў, большасць якіх выхоўвалася ў польскамоўных сем’ях, а беларускую мову ведала павярхоўна, Ян Чачот становіцца першым, хто ўводзіць беларускі фальклор (а пасля і мову) у літаратурны ўжытак [[слоўнік/філаматы|філаматаў]], прадвызначыўшы гэтым узлёт рамантычнага генія А. Міцкевіча. Сам жа Ян Чачот так і застаўся на прадрамантычных пазіцыях, але вусная народная творчасць беларускага народа становіцца яго ўлюбёным захапленнем.
Радок 93: Радок 93:
  
 ===== Падобныя старонкі ===== ===== Падобныя старонкі =====
-  * [[bellit>ян-чачот/ян-чачот-яжовыя-імяніны]] +  * [[творы/ян-чачот/ян-чачот-яжовыя-імяніны]] 
-  * [[bellit>ян-чачот/ян-чачот-песні-і-балады]] +  * [[творы/ян-чачот/ян-чачот-песні-і-балады]] 
-  * [[bellit>ян-чачот/ян-чачот-свіцязь]] +  * [[творы/ян-чачот/ян-чачот-свіцязь]] 
-  * [[litpers>ян-чачот]] +  * [[постаці/ян-чачот]] 
-  * [[bellit>ян-чачот/ян-чачот-о-ты-край-мой-нешчаслівы]]+  * [[творы/ян-чачот/ян-чачот-о-ты-край-мой-нешчаслівы]]
  
творы/ян-чачот/ян-чачот-паэзія-30-40-гг-хіх-ст.1755957792.txt.gz · Апошнія змены: 2025/08/23 14:03 — vedybeadmin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki