Інструменты карыстальніка

Інструменты сайта


творы:міхась-лынькоў:гой-аналіз-апавядання

Адрозненні

Тут паказаны адрозненні паміж двума версіямі гэтай старонкі.

Спасылка на гэта параўнанне

Наступная версія
Папярэдняя версія
творы:міхась-лынькоў:гой-аналіз-апавядання [2025/08/22 11:11] – створана - знешняе змена 127.0.0.1творы:міхась-лынькоў:гой-аналіз-апавядання [2025/08/23 15:53] (бягучы) vedybeadmin
Радок 7: Радок 7:
  
 ====== Гой. Аналіз апавядання ====== ====== Гой. Аналіз апавядання ======
-У апавяданні «[[bellit>міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-гой|Гой]]» увасоблена актуальная для паслярэвалюцыйнага жыцця ідэя дружбы народаў, у ім асуджаецца шкоднасць рэлігійнай, побытавай і псіхалагічнай ізаляцыі людзей адной веры, адной нацыі ад іншых. Гэта была гуманістычная рэакцыя на прыгнятальную палітыку царскіх улад у адносінах да «инородцев», якая ажыццяўлялася таксама праз сістэму сацыяльнага і рэлігійнага раз'яднання. Сюжэт твора будуецца на сітуацыі, калі беларус Міхась і яўрэйка Рыва пакахалі адно другога насуперак волі бацькоў Рывы, якія сурова прытрымліваюцца ўстарэлых кананічна-рэлігійных поглядаў на ўзаемаадносіны яўрэяў з прадстаўнікамі іншых народаў, якіх яны зняважліва называюць «гоямі». Для іх Міхась таксама «гой». Аднак [[slounik>эпілог|эпілог]] апавядання шчаслівы. Жорстскія перыпетыі вайны, якія ў духу тагачаснай літаратуры меладраматычна ўзмоцнены, змушаюць бацьку Рывы карэнным чынам змяніць адносіны да Міхася, свайго выратавальніка ад смерці, што ўрэшце стаў яго зяцем, якім ён ганарыцца. У старога шаўца Мотэля адбываецца псіхалагічная пераацэнка ўсяго жыцця.\\+У апавяданні «[[творы/міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-гой|Гой]]» увасоблена актуальная для паслярэвалюцыйнага жыцця ідэя дружбы народаў, у ім асуджаецца шкоднасць рэлігійнай, побытавай і псіхалагічнай ізаляцыі людзей адной веры, адной нацыі ад іншых. Гэта была гуманістычная рэакцыя на прыгнятальную палітыку царскіх улад у адносінах да «инородцев», якая ажыццяўлялася таксама праз сістэму сацыяльнага і рэлігійнага раз'яднання. Сюжэт твора будуецца на сітуацыі, калі беларус Міхась і яўрэйка Рыва пакахалі адно другога насуперак волі бацькоў Рывы, якія сурова прытрымліваюцца ўстарэлых кананічна-рэлігійных поглядаў на ўзаемаадносіны яўрэяў з прадстаўнікамі іншых народаў, якіх яны зняважліва называюць «гоямі». Для іх Міхась таксама «гой». Аднак [[слоўнік/эпілог|эпілог]] апавядання шчаслівы. Жорстскія перыпетыі вайны, якія ў духу тагачаснай літаратуры меладраматычна ўзмоцнены, змушаюць бацьку Рывы карэнным чынам змяніць адносіны да Міхася, свайго выратавальніка ад смерці, што ўрэшце стаў яго зяцем, якім ён ганарыцца. У старога шаўца Мотэля адбываецца псіхалагічная пераацэнка ўсяго жыцця.\\
 Апавяданне «Гой» вызначаецца ўжо даволі сур'ёзным узроўнем пісьменніцкага майстэрства. Учынкі і пачуцці герояў маюць натуральны ход і пераканаўчае развіццё згодна з іх жыццёвай пазіцыяй і індывідуальным характарам. Спрошчанасць ад фармальнай вернасці прынцыпам рамантызму ўласціва толькі асвятленню ворагаў: «ворагі» — абавязкова бяздумныя забойцы, а «свае» — толькі добрыя, гуманныя людзі, якія ніколі не здатныя на несправядлівасць.\\ Апавяданне «Гой» вызначаецца ўжо даволі сур'ёзным узроўнем пісьменніцкага майстэрства. Учынкі і пачуцці герояў маюць натуральны ход і пераканаўчае развіццё згодна з іх жыццёвай пазіцыяй і індывідуальным характарам. Спрошчанасць ад фармальнай вернасці прынцыпам рамантызму ўласціва толькі асвятленню ворагаў: «ворагі» — абавязкова бяздумныя забойцы, а «свае» — толькі добрыя, гуманныя людзі, якія ніколі не здатныя на несправядлівасць.\\
-«Гой», як і многія іншыя творы пісьменніка ранняга перыяду, мае тыповы «[[slounik>маладняк|маладнякоўскі]]» зачын: «I плакала Рыва...» Тут у кампазіцыйнай інверсіі выявілася ўстаноўка на нечаканасць успрыняцця і пачуццёвую насычанасць адлюстроўваемай сітуацыі — тыповыя адзнакі стылістыкі «маладнякоўскай» прозы.+«Гой», як і многія іншыя творы пісьменніка ранняга перыяду, мае тыповы «[[слоўнік/маладняк|маладнякоўскі]]» зачын: «I плакала Рыва...» Тут у кампазіцыйнай інверсіі выявілася ўстаноўка на нечаканасць успрыняцця і пачуццёвую насычанасць адлюстроўваемай сітуацыі — тыповыя адзнакі стылістыкі «маладнякоўскай» прозы.
  
    
Радок 15: Радок 15:
  
 ===== Падобныя старонкі ===== ===== Падобныя старонкі =====
-  * [[bellit>міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-салют]] +  * [[творы/міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-салют]] 
-  * [[bellit>міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-міколка-паравоз]] +  * [[творы/міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-міколка-паравоз]] 
-  * [[bellit>міхась-лынькоў/маньчжур-аналіз-апавядання]] +  * [[творы/міхась-лынькоў/маньчжур-аналіз-апавядання]] 
-  * [[bellit>міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-васількі]] +  * [[творы/міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-васількі]] 
-  * [[bellit>міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-над-бугам]]+  * [[творы/міхась-лынькоў/міхась-лынькоў-над-бугам]]
  
творы/міхась-лынькоў/гой-аналіз-апавядання.1755861098.txt.gz · Апошнія змены: 2025/08/22 11:11 — 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki