Інструменты карыстальніка

Інструменты сайта


слоўнік:сінекдаха

Адрозненні

Тут паказаны адрозненні паміж двума версіямі гэтай старонкі.

Спасылка на гэта параўнанне

Папярэдняя версія справа і злеваПапярэдняя версія
Наступная версія
Папярэдняя версія
слоўнік:сінекдаха [2025/08/23 14:03] vedybeadminслоўнік:сінекдаха [2025/08/23 16:01] (бягучы) vedybeadmin
Радок 14: Радок 14:
 Беларусь, Літва, Расея//\\ Беларусь, Літва, Расея//\\
 Гоняць вон цара-зладзея!\\ Гоняць вон цара-зладзея!\\
-([[tvory>цётка-алаіза-пашкевіч/цётка-алаіза-пашкевіч|Цётка.]] [[tvory>цётка-алаіза-пашкевіч/цётка-хрэст-на-свабоду|«Хрэст на свабоду»]])\\+([[творы/цётка-алаіза-пашкевіч/цётка-алаіза-пашкевіч|Цётка.]] [[творы/цётка-алаіза-пашкевіч/цётка-хрэст-на-свабоду|«Хрэст на свабоду»]])\\
 \\ \\
 Ты, //мой брат, каго зваць Беларусам//,\\ Ты, //мой брат, каго зваць Беларусам//,\\
Радок 20: Радок 20:
 Як не зрокся яе пад прымусам,\\ Як не зрокся яе пад прымусам,\\
 Так і вольны цяпер не зракайся.\\ Так і вольны цяпер не зракайся.\\
-([[litpers>алесь-гарун|Алесь Гарун]]. [[tvory>алесь-гарун/алесь-гарун-у-чатырохлецце-нашае-нівы|«Ты, мой брат, каго зваць Беларусам»]])\\+([[постаці/алесь-гарун|Алесь Гарун]]. [[творы/алесь-гарун/алесь-гарун-у-чатырохлецце-нашае-нівы|«Ты, мой брат, каго зваць Беларусам»]])\\
 \\ \\
 Часам цэлае ўжываецца ў значэнні часткі:\\ Часам цэлае ўжываецца ў значэнні часткі:\\
Радок 27: Радок 27:
 Не слухае драздоў,\\ Не слухае драздоў,\\
 Не ходзіць па расе.\\ Не ходзіць па расе.\\
-([[litpers>пімен-панчанка|Пімен Панчанка.]] «...Шумяць планавікі і прагназісты»)+([[постаці/пімен-панчанка|Пімен Панчанка.]] «...Шумяць планавікі і прагназісты»)
  
 \\ \\
-Сінекдахай з'яўляецца таксама ўжыванне адзіночнага ліку ў значэнні множнага (Свет трымаўся на //ўдаве//) або множнага — у значэнні адзіночнага («Толькі мне не да казак — пачуцці не тыя: %%//%% Зданню вязні //майданекаў// ходзяць жывыя» — [[litpers>алесь-бачыла|Алесь Бачыла]]), замена родавага паняцця відавым (вучыся шанаваць //капейку//), відавога — родавым (//Сонца// перайшло з канапы на сцяну).+Сінекдахай з'яўляецца таксама ўжыванне адзіночнага ліку ў значэнні множнага (Свет трымаўся на //ўдаве//) або множнага — у значэнні адзіночнага («Толькі мне не да казак — пачуцці не тыя: %%//%% Зданню вязні //майданекаў// ходзяць жывыя» — [[постаці/алесь-бачыла|Алесь Бачыла]]), замена родавага паняцця відавым (вучыся шанаваць //капейку//), відавога — родавым (//Сонца// перайшло з канапы на сцяну).
  
    
слоўнік/сінекдаха.1755957790.txt.gz · Апошнія змены: 2025/08/23 14:03 — vedybeadmin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki