слоўнік:перакладазнаўства
Адрозненні
Тут паказаны адрозненні паміж двума версіямі гэтай старонкі.
| слоўнік:перакладазнаўства [2025/08/22 10:59] – створана - знешняе змена 127.0.0.1 | слоўнік:перакладазнаўства [2025/08/23 15:55] (бягучы) – vedybeadmin | ||
|---|---|---|---|
| Радок 10: | Радок 10: | ||
| Перакладазнаўства складаецца з трох галоўных галін — гісторыі, | Перакладазнаўства складаецца з трох галоўных галін — гісторыі, | ||
| У распрацоўцы тэорыі мастацкага перакладу найбольшая заслуга вучоных і перакладчыкаў К. Чукоўскага, | У распрацоўцы тэорыі мастацкага перакладу найбольшая заслуга вучоных і перакладчыкаў К. Чукоўскага, | ||
| - | На Беларусі перакладазнаўства пачало зараджацца ў пачатку XX ст. ([[litpers>максім-багдановіч|Максім Багдановіч]], | + | На Беларусі перакладазнаўства пачало зараджацца ў пачатку XX ст. ([[постаці/ |
| - | Беларускія перакладазнаўцы даследуюць творчасць асобных майстроў мастацкага перакладу — Максіма Багдановіча (Алег Лойка, Н. Лапідус), | + | Беларускія перакладазнаўцы даследуюць творчасць асобных майстроў мастацкага перакладу — Максіма Багдановіча (Алег Лойка, Н. Лапідус), |
| Асаблівых поспехаў беларускае перакладазнаўства дасягнула ў вывучэнні гісторыка-сацыялагічных пытанняў мастацкага перакладу (П. Копанеў) і тэарэтычных праблем перакладу з блізкароднасных моў (Э. Мартынава, | Асаблівых поспехаў беларускае перакладазнаўства дасягнула ў вывучэнні гісторыка-сацыялагічных пытанняў мастацкага перакладу (П. Копанеў) і тэарэтычных праблем перакладу з блізкароднасных моў (Э. Мартынава, | ||
| Развіваецца крытыка перакладу (Р. Бярозкін, | Развіваецца крытыка перакладу (Р. Бярозкін, | ||
слоўнік/перакладазнаўства.1755860348.txt.gz · Апошнія змены: 2025/08/22 10:59 — 127.0.0.1